Новації Єлисея Плетенецького на терені просвітницької справи в Києво-Печерській лаврі та їх розвиток у діяльності Петра Могили (до 400-ліття від дня упокоєння Єлисея Плетенецького)
DOI:
https://doi.org/10.35332/2411-4677.2024.24.5Ключові слова:
Єлисей Плетенецький, Петро Могила, Православна Церква, Києво- Печерська лавра, Печерський культурно-просвітницький гурток., Elysei Pletenetskyi, Petro Mohyla, Orthodox Church, Kyiv-Pechersk Lavra, Pechersk Cultural and Educational Circle.Анотація
У статті проаналізовано новації Печерського архимандрита Єлисея Плетенецького у просвітницькій справі Києво-Печерської лаври порівняно з діяльністю в цій сфері Петра Могили. Визначено, що Є. Плетенецькому належить особливе місце в історії української духовності й культури як зачинателю багатьох новацій із метою вивести Православну Церкву з кризового стану. Це яскраво засвідчила діяльність започаткованого ним Печерського культурно-просвітницького гуртка, основні напрями якого розвинулись за керівництва Лаврою і Київською митрополією Петра Могили. Порівняння діяльності Печерського культурно-просвітницького центру за часів Єлисея Плетенецького й Петра Могили доводить, що їх об’єднувала одна мета — виведення з кризи ПравославноїЦеркви й культурно-духовне оновлення Печерської обителі після тривалого занепаду. Засобами її реалізації стали: літературно-видавнича справа, фундація шкіл, перекладацька й проповідницька діяльність. Ідейні й мовні концепції Петра Могили та Єлисея Плетенецького сприяли звеличенню Києва, піднесенню авторитету Православної Церкви, розширенню сфери побутування тогочасної книжної української мови й розвитку національної самосвідомості українського народу. Водночас спостерігаються й істотні відмінності у функціонуванні печерського інтелектуального осередку на різних етапах. Зокрема, на творчості діячів кола Єлисея Плетенецького значною мірою позначилися східні впливи. Це виявилося у використанні грецької й церковнослов’янської мов для написання творів та викладання в Київській братській школі, пріоритетності перекладів із давньогрецької мови, виборі джерел для проповідництва. Могилянська доба діяльності гуртка прикметна переважаючими західноєвропейськими впливами, що, зокрема, засвідчує створення Петром Могилою латино-польського відділу Печерської друкарні, уведення цих мов до навчального процесу лаврського Гімназіуму та Київської колегії.
The purpose of the article is to analyze the innovations of the Pechersk Archimandrite Elisei Pletenetskyi in the field of enlightenment in the Kyiv-Pechersk Lavra and to compare his activities with Petro Mohyla. It was determined that Yelysei Pletenetskyi has a special place in the history of Ukrainian spirituality and culture as the initiator of many innovations with the aim of bringing the Orthodox Church out of a state of crisis. In the field of educational affairs, this was clearly evidenced by the activity of the Pechersk Cultural and Educational Circle, which he founded, the main directions of which found their further development under the leadership of the Lavra and the Kyiv Metropolitanate of Peter Mohyla. A comparison of the activities of the Pechersk cultural and educational center during the time of Elisey Pletenetsky and Peter Mohyla proves that they were united by a single goal – the recovery of the Orthodox Church from the crisis and the cultural and spiritual renewal of the Pechersk monastery after a long period of decline, and the means of its implementation - the literary and publishing business, school foundation, translation and preaching activities. The ideological and linguistic concepts of Peter Mohyla and Elisey Pletenetskyi contributed to the elevation of Kyiv, the elevation of the authority of the Orthodox Church, the expansion of the sphere of use of the literary Ukrainian language of that time, and the development of the national self-awareness of the Ukrainian people. At the same time, there are significant differences in functioning of Pechersk intellectual center at differentstages. In particular, the work of figures of Elisei Pletenetskyi’s circle was largely influenced by Eastern influences. This was manifested in the use of Greek and Church Slavonic languages in writing and teaching at the Kyiv Brothers’ School, the priority of translations from the ancient Greek language, and the selection of sources for preaching. The Mohyla period of activity of the circle is notable for the predominant Western European influences, which, in particular, is evidenced by the creation by Peter Mohyla of the Latin-Polish department of the Pechersk Printing House, the introduction of these languages into the educational process of the Lavra Gymnasium and the Kyiv College.