Standards for formatting a research article
A research article is required to comply with established formatting standards and contain clearly defined structural elements.
The UDC (Universal Decimal Classification) code is placed on a separate line in the upper left corner.
Information regarding the authors is provided on the right in the following sequence:
First line — FIRST NAME LAST NAME (last name is printed in uppercase letters, font — bold italics);
Second line — academic degree and academic title;
Third line — ORCID number;
Fourth line — position and full name of the place of work or study at the time of the research (city, country);
Fourth line — (corporate) email address.
With the exception of the author's first name, all information is formatted in standard italics.
The title of the article should be succinct, devoid of complex pseudoscientific terminology, accessible to specialists in other fields, and informative. The text should be printed in uppercase letters, centered in a separate paragraph without indentation.
The abstract should be a precise representation of the article's content, as it is likely to serve as the primary source of information for the majority of readers, given that many databases only contain the title and abstract. The abstract should provide a concise yet comprehensive overview of the study's central theme, the problem it aims to address, its objectives, and its overarching findings. The abstract must be at least 1,800 characters and no more than 2,500 characters, including spaces.
The keywords (3 to 8) are listed in the nominative case.
The body of the article should have a clear structural framework with distinct subheadings:
-
Statement of the problem.
-
Review of the literature.
-
Purpose of the article.
-
Presentation of the main material.
-
Conclusions.
-
List of references and bibliography
The article should be between 20,000 and 50,000 characters in length.
In order to cite sources correctly, it is essential to employ in-text citations. These citations must be enclosed in square brackets and include the author's last name (if there is a single author) or the first words of the title (for works without authors). Following the citation, a comma must be inserted, followed by the year of publication. If necessary, a comma and the page numbers must be added after the abbreviation "p.". The title of the work may be abbreviated, and omitted words are to be indicated by an ellipsis (…). In the event that the source is authored by no more than three individuals, the names of all authors are listed. However, if the source has more than three authors, only the surname of the first author is listed, followed by the abbreviation "et al." and the year of publication. In the event that an article cites works by the same author published in the same year, the author's last name, the year of publication, and a lowercase Roman numeral following the year of publication are listed: [Taft, 2010a, 2010b].
When citing the Bible, it is customary to place the reference in parentheses. (Matt. 5:8). Subsequent to the citation from the Bible, no information is to be included in square brackets.
When citing the Bible, the bibliographic description of its edition, indicating the translation, is listed first in the list of references. The utilization of multiple Bible translations must be substantiated by the requirements of the research and explicitly outlined in the article. For instance, the following should be noted: "Here and throughout, unless otherwise noted, quotations from Scripture are taken from the KJV," and when citing another translation: (John 1:1, NRSV). In the event that multiple Bible translations are utilized, it is imperative that the list of sources encompass all editions that are referenced in the article.
It is imperative to underscore that the inclusion of works published in Russian after 2014, irrespective of the geographical location, is not advised. This recommendation extends to any sources published within the Russian Federation. The only exceptions to this rule are cases where such citation is truly necessary for scientific research.
Formatting the References
For articles written in English, a list of references must be provided, formatted according to APA style. For sources written in non-Latin scripts—such as Cyrillic, Greek, Hebrew, etc.—the bibliographic descriptions must be provided in English translation. In such instances, the titles of works in languages with non-Latin alphabets are translated into English, while the names of the sources themselves (journals, collections) are transliterated. It is imperative that the nomenclature of institutions in publisher names be translated into English. At the conclusion of the bibliographic description, the language of the source is indicated in square brackets in English—[in Ukrainian], [in Greek], etc.—and the bibliographic description in the source language is added in square brackets. For electronic sources and sources that have an electronic version, the URL and date of access are indicated at the end of the bibliographic description.
Sample:
Kozhushnyi, O. (2023). Some Prerequisites for Addressing the Issue of Translating and Creating Liturgical Texts in Modern Literary Ukrainian: a posteriori. Proceedings of the Kyiv Theological Academy, 23, 98-107 [in Ukrainian]. [Кожушний О., прот. Про деякі передумови розв’язання проблеми перекладу та створення літургійних текстів сучасною українською літературною мовою: a posteriori. // Труди Київської Духовної Академії, №23, 2023, с. 98-107] https://doi.org/10.35332/2411-4677.2023.23.5 https://works.kpba.edu.ua/index.php/trudy/en/article/view/149/141 (Accessed 07.04.2026).
Paprocki, H. (2010). Misterium Eucharystii: Interpretacja genetyczna liturgii bizantyjskiej. Wydawnictwo WAM.
Petrovych, M. (2024). Royal Priesthood: Laity in the Divine Liturgy. Svichado [in Ukrainian]. [Петрович М. Царське священство: Миряни в Божественній літургії. Львів: Свічадо, 2024.]
To properly format bibliographic entries in the list of references, you can use specialized software, such as: https://www.grafiati.com/uk/
